Napomena: u turskom jeziko ono o cemu govorimo je na drugom mjestu.
Masadaki kitap - Knjiga koja je na stolu
Kitaptaki konu çok ilginç - - Lekcija u knjizi je vrlo interesantna
Arabadaki bavul yenidir - Prtljag u autu je nov
Parktaki çocuklar çok çalışkan(dır) - Djeca u parku su vrlo marljiva
Kitaptaki konu çok ilginç - - Lekcija u knjizi je vrlo interesantna
Arabadaki bavul yenidir - Prtljag u autu je nov
Parktaki çocuklar çok çalışkan(dır) - Djeca u parku su vrlo marljiva
Kada treba u poslednjoj recenici reci da se radi o djeci koja se igraju u parku situacija je sljedeca:
Parkta oynayan çocuklara bak - Pogledaj u djecu koja se igraju u parku.
Lista participskih formi u turskom jeziku (lista preuzeta sa www.turkishlanguage.co.uk)
- Sadašnje vrijeme sa sufiksom -(y)en/-(y)an
- Buduće vrijeme sa sufiksom-(y)ecek/-(y)acak
- Prošlo direktno vrijeme sa sufiksom -dik/-tik/-dık/-tık/-duk/-tuk/-dük/-tük
- Prošlo indirkektno vrijeme sa sufiksom mış/-miş/-muş/-müş
- Prosto sadašnje vrijeme - pozitiv (aorist) sa sufiksom -r/-er/-ar/-ir/-ır/-ur/-ür.
- Prosto sadašnje vrijeme - negativ (aorist) sa sufiksom -mez/-ma.
Sandalyede oturan adamı tanıyorum - Poznajem (ovog) čovjeka koji sjedi u stolici
Gökte uçan kuşu görebilirim - Mogu vidjeti (ovu) pticu koja leti na nebu
Sarkan ipi çektim. - Povukao sam (ovaj) konopac što je visio
Gökte uçan kuşu görebilirim - Mogu vidjeti (ovu) pticu koja leti na nebu
Sarkan ipi çektim. - Povukao sam (ovaj) konopac što je visio
(sarkmak - visiti)
Oğluma, hediye veren adam onun amcasıydı - Čovjek koji je dao poklon mome sinu je njegov amidža
Ankara'ya giden otobüslerin hepsi doludur. - Svi autobusi koji idu prema Ankasi su popunjeni
Ankara'ya gidenlerin hepsi erkek. - Svi koji idu prema Ankari su muškarci.
Oğluma, hediye veren adam onun amcasıydı - Čovjek koji je dao poklon mome sinu je njegov amidža
Ankara'ya giden otobüslerin hepsi doludur. - Svi autobusi koji idu prema Ankasi su popunjeni
Ankara'ya gidenlerin hepsi erkek. - Svi koji idu prema Ankari su muškarci.
No comments:
Post a Comment